dating-Redewendungen + Begriffe-Glossar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ebook-Neuerscheinung im November 2018:

 

ASIN: B07KDWJQJB

 

German Tips On Meeting Singles, Successful Online Dating

 

(to flirt, to get in tough, to cuddle, partnership, single person, dating site, one night stand, blind date)

 

+

 

dating dictionary in english-german

 

+

 

dating glossary in german language

 

 

 

ASIN: B07KDWJQJB

 

Tipps/ Fehler: erste Date

 

+

 

Dating-Begriffe/ Partnerschaft-Lexikon/ Liebes-Glossar

 

+

 

englisch-deutsch Woerterbuch

 

(Definition & Bedeutung: Profilbild, Flirten, Single, Anschreiben, Nachricht, Whatsapp, Friendzone, Benching, Breadcrumbing, Cougar Dating , Cushioning, Freckling (Sommerliebe), Freundschaft Plus, Gatsbying (beim Schwarm Eindruck erhaschen), Ghosting (Geisterbild, Vergeisterung), Haunting (jemanden verfolgen), Hyping (jemanden als Lueckenfueller missbrauchen)
von Markus Wagner

 

bzw.

 

Singles/ Frauen/ große Liebe/ Neue Leute im Internet + beim Date kennenlernen: Dating-Glossar

 

(erste Date, Freundschaft, Chatten, Internet usw.)

 

bei AMAZON runterladen unter:

 

https://www.amazon.de/dp/B07KDWJQJB/

 

 

 

 

Beispiel aus dem dating-Lexikon:

 

Ghosting (Geisterbild, Vergeisterung)

 

Beim Ghosting erfährt man eiskalt, und ohne Gründe dafür zu erfahren, eine Abservierung.

 

Also einen unangekündigten kompletten Kontaktabbruch und Kommunikationsabbruch.

 

Der Flirt-Partner (Flirtpartner) bricht den Kontakt einfach ab und meldet sich nicht mehr.

 

Obwohl man vorher schon Dates gehabt hat.

 

 

 

Es gibt Anzeichen, die ein ,,kommendes Ghosting" aufzeigen:

 

- Der neue Partner steht nicht zur Beziehung.

 

- Konflikte diskutiert er nicht aus (Konfliktscheu).

 

- Er ist übertrieben empfindlich auf alles und sehr ich-bezogen (Egozentrik).

 

- Die Gefühle von anderen interessieren ihn nicht (Empathielosigkeit).

 

- Er setzt Notlügen ein.

 

 

 

Inhaltsverzeichnis

 

Dating & Date: Tipps

 

 

 

1. Was bedeutet Online Dating?

 

1.1 Online-Partnervermittlung:

 

1.2 Singlebörse:

 

1.3 Casual Dating (C-Date):

 

1.4 neue Trend-Begriffe: Dating

 

- Benching

 

- Breadcrumbing

 

- Casual Dating

 

- Catch & release

 

- Cuffing

 

- Cushioning

 

- Catfishing & Kittenfishing

 

- Flowering

 

- Freckling

 

- Gatsbying

 

- Ghosting

 

- Haunting

 

- Hearting

 

- Hyping

 

- Love Bombing

 

- Micro-Cheating

 

- Mooning

 

- Pigging

 

- Stashing

 

- Submarining

 

 

 

2.  Das eigene Profil beim Dating-Portal

 

Merke:

 

Profilname:

 

Kurzinformationen:

 

Punkte im Bezug auf die Partnerschaft:

 

Erzählen Sie etwas über ihren Musikgeschmack

 

Schreiben sie nicht Negatives in ihr Profil

 

Figur-Angabe und Größe:

 

Beruf:

 

 

 

2.1  Hinweise zum Profilbild fuer ein Dating-Portal

 

2.2  Vorteile eines Dating-Portals

 

2.2.1    Nachteil eines Dating-Portals

 

 

 

3. Wie schreibe ich erfolgreich eine Frau in einem Dating-Portal an?

 

Sie mag:

 

Sie mag oft nicht:

 

Man könnte das Anschreiben folgendermaßen eröffnen:

 

Anschreiben nicht beginnen mit:

 

BEISPIELE fuer das richtige Anschreiben:

 

3.1 Die Frau sagt nach einem Anschreiben ab!

 

3.2  Die Frau erwidert das Anschreiben in einem Dating-Portal

 

Wichtig:

 

Tipp:

 

Tauschen sie sich gegenseitig aus:

 

Machen sie sich nach einiger Zeit vom Dating-Portal unabhängig:

 

Schöne Formulierungen für WHATSAPP

 

 

 

4. Mögliche Treffpunkte für das erste Date

 

4.1. Erstes Date: Welche Fehler kann man machen bzw. wie soll man sich verhalten.

 

4.2  Zweites Date:

 

Vorausetzung:

 

Tipp:

 

Spaziergang:

 

Abendessen:

 

4.3  Drittes Date:

 

Vorausetzung:

 

Tipp: 4.3.1 

 

Achtung:

 

Folgenschwerer Fehler beim Dritten Date

 

Folge:

 

4.3.2  Der Mann verliebt sich in die Frau:

 

Fehler des Mannes:

 

Folge: 4.3.3  Nicht über SEX sprechen:

 

4.3.4  TIPP für ein erfolgreiches Drittes Date:

 

Café-Besuch:

 

Welche Fragen könnte man stellen?

 

4.4  Absagen nach einem Date (Formulierungen)

 

 

 

5.  Friendzone

 

5.1  Definition zu Friendzone:

 

5.1.1  Friedzone vermeiden:

 

 

 

6.  Dating-Lexikon:

 

Abknutschen

 

Adult Dating

 

Affäre

 

Altersunterschied

 

Amor

 

Anbandeln

 

Anhimmeln

 

Anmachsprüche

 

Antrag bzw. Heiratsantrag

 

attraktiv finden/ Attraktivität einer Person

 

Aufreißer

 

Auseinanderleben

 

Baggern

 

Barbekanntschaft

 

Bedingungslose Liebe

 

Begleit-Service (Escort-Service)

 

Benching (jemanden auf die Reservebank schicken)

 

Beschützerinstinkt

 

Best Ager

 

Beuteschema

 

Beziehungskiller

 

Beziehungspause

 

Beziehungsstatus

 

Beziehungsstress in der Partnerschaft

 

Bindungsangst

 

Binge-Dating

 

Blind Date

 

Breadcrumbing (Brotstückchen auswerfen)

 

Casual Dating (C-Date):

 

Catch & release (Fangen und wieder freilassen/ On-Off-Beziehung)

 

Catfishing & Kittenfishing (Fake)

 

Chat

 

Chatten

 

Chatsprache

 

Cougar Dating:

 

Cuffing (Handschellen: cuffs)

 

Cushioning (Hopp und weg: die Neue wartet ja bereits)

 

Date

 

Dating-App

 

Dating-Coach (Datingcoach)

 

Domina

 

Downdating

 

Eifersucht

 

Escort-Service (Begleit-Service)

 

Flirtpartner

 

Flowering (kleines Geschenk machen)

 

Freckling (Sommerliebe)

 

Freundschaft Plus (F+ oder „friends with benefits)

 

Friendzone

 

Gatsbying (beim Schwarm Eindruck erhaschen)

 

Ghosting (Geisterbild, Vergeisterung)

 

Haunting (jemanden verfolgen)

 

Hyping (jemanden als Lueckenfueller missbrauchen)

 

Klammern

 

Kontaktanzeigen

 

Kontaktbörse

 

Kuss, küssen

 

Leidenschaft

 

Love Bombing (mit Liebe bombadiert)

 

Matching System

 

Micro-Cheating (Fremdgehen in der Mini-Variante)

 

Mobile Dating

 

Mooning (abgeleitet vom Nicht stören“-Icon)

 

One-Night-Stand (einmaliges Gastspiel)

 

Online Dating

 

Online-Partnervermittlung

 

Online-Speed-Dating

 

Partner

 

Partnerschaft

 

Romantische Liebe

 

Safer Dating

 

Seitensprung

 

Silver Surfer

 

Single

 

Singlebörse:

 

Stashing (to stash: verschwinden lassen)

 

Submarining (Dating-Partner ist wie ein U-Boot)

 

Traumpartner

 

Verabredungen

 

Verlieben

 

 

 

7.  Dating-Vokabeln in englisch-deutsch

 

a meeting;          die Verabredung

 

affair;          die Affäre

 

bad relationship;          die schlechte Beziehung

 

bisexual;          bisexuell

 

blind date;          das Blind-Date

 

boyfriend;          der Freund

 

couple;          das Paar

 

date;          das Date

 

online dating agency;          die Internet-Kontaktbörse

 

divorce;          die Scheidung

 

divorced;          geschieden

 

enemy;          der Feind

 

enemy;          die Feindin

 

engaged;          verlobt

 

ex-husband;          der Exmann

 

faithful;          treu

 

female;          weiblich

 

fiancé;          der Verlobte

 

fiancée;          die Verlobte

 

fight;          der Streit

 

flirtation;          der Flirt

 

gay;          schwul

 

gay man;          der Schwule

 

gender;          das Geschlecht

 

Girlfriend;          die Freundin

 

honeymoon;          die Flitterwochen

 

husband;          der Ehemann

 

insult;          die Beleidigung

 

jealous;          eifersüchtig

 

lesbian;          die Lesbe

 

lesbian;          lesbisch

 

likeable;          sympathisch

 

love at first sight;          die Liebe auf dem ersten Blick

 

love nest;          das Liebesnest

 

male;          männlich

 

married;          verheiratet

 

nasty;          gemein

 

newlyweds;          die frisch Vermählten

 

one night stand;          der One-Night-Stand

 

partner;          der Partner

 

personals section;          die Kontaktbörse

 

relationship;          die Beziehung

 

rift;          die Kluft

 

romantic;          romantisch

 

romantic encounter;          das Rendezvous

 

significant other;          der Lebensgefährte

 

single;          der Single

 

single person;          der Alleinstehende

 

speed dating;          das Speed-Dating

 

straight;          hetero

 

tension;          die Spannung

 

to afford something;          sich leisten

 

to betray;          betrügen

 

to break up;          Schluss machen

 

to break up with someone;          sich trennen von

 

to chat up;          anbaggern

 

to cheat;          fremdgehen

 

to cuddle;          kuscheln

 

to date;          daten

 

to fall in love with someone;          sich verlieben in

 

to flirt;          flirten

 

to get in touch;          sich melden

 

to gossip;          tratschen

 

to have a crush;          verknallt sein

 

to imagine something;          sich vorstellen

 

to imagine something that is not true;          sich einbilden

 

to kiss;          sich küssen

 

to live together;          zusammen-leben

 

to love;          lieben

 

to love someone;          lieb-haben

 

to make a date;          sich verabreden mit

 

to make out;          knutschen

 

to meet together with someone;          sich treffen mit

 

to move in together;          zusammen-ziehen

 

to offend;          kränken

 

to propose;          einen Antrag machen

 

to quarrel;          sich zanken

 

to sabotage;          sabotieren

 

to take note of something;          sich merken

 

to think something over;          sich überlegen

 

traitor;          der Verräter

 

traitor;          die Verräterin

 

wedding anniversary;          der Hochzeitstag

 

wife;          die Ehefrau

 

7.1  dating: deutsche + englische Redewendungen

 

 

 

Abend:

 

Abend: Das war ein toller Abend.

 

evening: That was a great evening.

 

 

 

Abendessen:

 

Abendessen: Moechtest du mit mir zum Abendessen ausgehen?

 

dinner: Would you like to go out to dinner with me?

 

 

 

essen:

 

essen: Moechtest du etwas essen gehen?

 

eat: Do you fancy getting a bite to eat?              

 

anrufen:

 

anrufen: Ich werde dich anrufen.

 

call: I'll call you.

 

 

 

Ich werde morgen nochmals anrufen.

 

I will call again tomorrow.

 

 

 

Ich wollte dich gerade anrufen.

 

I was just about to call you.

 

 

 

Aussehen:

 

 

 

Du bist so sueß.

 

You are so cute.

 

 

 

Du hast ein tolles Lächeln.

 

You`ve got a great smile.

 

 

 

Du hast wunderschöne Augen.

 

You`ve got beautiful eyes.

 

 

 

Du siehst sehr hübsch aus heute abend.

 

You look very nice tonight.        

 

 

 

Du siehst toll aus.

 

You look great.

 

 

 

fahren:

 

fahren: Ich werde dich nach Hause fahren.

 

drive: I will drive you home.

 

 

 

Getränk:

 

Getränk: Moechtest du etwas trinken?

 

drink: Would you like a drink?

 

 

 

Getränk: Soll ich dir etwas zu trinken holen?

 

drink: Can I get you a drink?     

 

 

Kaffee:

 

Kaffee: Moechtest du einen Kaffee mit mir trinken?

 

coffee: Would you like to join me for a coffee?

 

 

Mag dich:

 

Ich bin gerne mit dir zusammen.

 

I enjoy spending time with you.             

 

 

 

Ich bin verrückt nach dir.

 

I`m crazy about you.

 

 

 

Ich finde dich sehr attraktiv.

 

I find you very attractive.          

 

 

 

Ich mag dich.

 

I like you.          

 

 

 

Ich mag dich sehr.

 

I like you a lot.

 

 

Ort:

 

Ort: Wie findest du diesen Ort?

 

place: What do you think of this place?

 

 

 

Ort: Ich kenne einen tollen Ort.

 

place: I know a good place.

 

 

 

treffen:

 

treffen: Um wieviel Uhr sollen wir uns morgen treffen?

 

meet: What time shall we meet tomorrow?

 

 

 

treffen: Wo sollen wir uns treffen?

 

meet: Where shall we meet?

 

 

 

Wochenende:

 

Wochenende: Hast du dieses Wochenende Zeit?

 

weekend: Are you free this weekend?

 

 

Zielgruppe:

 

-          Singles (Frauen + Maenner)

 

-          Suche neue Partnerschaft

 

-          Getrennt Lebende

 

-          Online Partnersuche

 

-          Alleinstehende

 

-          Freizeitpartner

 

-          Suchende Bekanntschaften

 

 

 

Impressum:

 

Online-Shop:

 

http://www.englisch-woerterbuch-mechatronik.de

 

 

 

Mechatronik- Verlag Lehrmittel-Wagner (Lernsoftware + ebooks)

 

Technischer Autor Dipl.-Ing. (FH), Elektrotechnik

 

Markus Wagner

 

Im Grundgewann 32a

 

Germany; 63500 Seligenstadt

 

USt-IdNr: DE238350635

 

Tel.: 06182/22908

 

Fax: 06182843098

 

 

 

ebooks- Technische Woerterbuecher + Lexika mechatronik elektronik edv unter:

 

http://www.amazon.de/Markus-Wagner/e/B005WGHCEO